Ohjealue Meistä

Myynti- ja toimitusehdot

Myynti- ja toimitusehdot aixFOAM

§ 1 Yleistä – Soveltamisala

  1. Voimassa ovat yksinomaan meidän myynti- ja toimitusehtomme; asiakkaan vastakkaisia tai meidän myynti- ja toimitusehdoista poikkeavia ehtoja emme hyväksy, ellemme ole nimenomaan kirjallisesti hyväksyneet niiden soveltamista. Myynti- ja toimitusehtojamme sovelletaan myös silloin, kun asiakkaan vastakkaiset tai meidän myynti- ja toimitusehdoistamme poikkeavat ehdot tietäen suoritamme toimituksen varauksettomasti asiakkaallemme.
  2. Myynti- ja toimitusehtojamme sovelletaan yrityksien ja kuluttajien suhteen.
  3. Kun asiakas on yrittäjä, myynti- ja toimitusehtojamme sovelletaan myös kaikissa tulevissa liiketapahtumissa tämän asiakkaan kanssa.
  4. Sopimussuhteisiin sovelletaan ainoastaan Saksan lakia poissulkien YK:n kauppalain. Tämä lainvalinta jättää sen suojan, jonka kuluttajan tavallisen oleskelupaikan maakohtaiset kuluttajansuojamääräykset tarjoavat, koskemattomaksi.

§ 2 Palosuojaus ja turvallisuusmääräykset

  1. Asiakkaalle kuuluu käyttöpaikan suhteen huomioitavien turvallisuusmääräysten tarkastus ja noudattaminen.
  2. Hänen täytyy nimellään varmistaa, että tuoteominaisuudet ovat riittävät paikallisten olosuhteiden tai käytön vaatimuksiin nähden, erityisesti, että valittu palosuojausluokka soveltuu suunniteltuun käyttöön.

§ 3 Tarjous – Tarjousasiakirjat – Sopimuksen solminen

  1. Jos tilaus on Saksan siviilioikeuden (BGB) § 145 mukaan luokiteltavissa tarjoukseksi, voimme ottaa sen vastaan kahden viikon sisällä.
  2. Luetteloihin, esitteisiin, kiertokirjeisiin, ilmoituksiin, kuviin, hinnastoihin ja verkkosivustoihin merkityt tiedot mitoista, painoista, fyysisestä koostumuksesta, tehoista ja muista vastaavista ovat vain suunnilleen ohjeellisia, ellemme ole niitä tarjouksemme osana nimenomaan kirjallisesti ja sitovasti vahvistaneet. Materiaaliemme soveltuvuutta määrättyihin käyttötarkoituksiin ei varmisteta, ellei kuvauksesta käy nimenomaan muuta ilmi. Erityisesti tuotteiden ryhmitystä tai esittelyä eri myyntikategorioissa tai ajateltavissa olevien käyttömahdollisuuksien esimerkinomaista mainintaa ei voida pitää varmistuksena yleisestä sopivuudesta määrättyihin käyttötarkoituksiin. Tässäkin pätee, että asiakkaan vastuuseen kuuluu käyttöpaikan suhteen huomioon otettavien turvallisuusmääräysten tarkastus ja noudattaminen ja että hänen on nimellään varmistettava, että tuotteeseen valittu palosuojausluokka on riittävä paikallisten olosuhteiden vaatimusten suhteen.
  3. Pidätämme omistus- ja tekijänoikeuden kuviin, piirroksiin, tuoteluonnoksiin, malleihin, laskelmiin ja muihin asiakirjoihin sekä muotoihin ja työkaluihin; niitä ei saa luovuttaa kolmannelle osapuolelle. Tämä koskee erityisesti sellaisia kirjallisia asiakirjoja, jotka on nimetty ”luottamuksellisiksi”; ennen niiden luovuttamista kolmannelle osapuolelle on asiakkaan saatava meiltä nimenomainen kirjallinen lupa.
  4. Sopimus on voimassa vasta meidän tilausvahvistuksestamme.

§ 4 Hinnat

  1. Ellei tarjouksesta tai tilausvahvistuksesta muuta ilmene, hinnat ovat ”tehtaalta” ilman pakkausta; pakkaus laskutetaan erikseen.
  2. Alennuksen vähentämiseen tarvitaan erityinen kirjallinen vahvistus.
  3. Ellei tarjouksesta tai tilausvahvistuksesta muuta ilmene, ostohinta (ilman vähennyksiä) on maksettava 14 päivän kuluessa laskun päivämäärästä. Jos asiakas on maksussa myöhässä, meillä on oikeus vaatia lakisääteisiä viivästyskorkoja.
  4. Asiakas suostuu vastaanottamaan laskut sähköisesti. Sähköiset laskut lähetetään asiakkaalle sähköpostitse PDF-muodossa.
  5. Asiakkaalla on kuittausoikeudet vain, jos hänen vastasaatavansa on todettu lainvoimaisiksi, riidattomiksi ja meidän hyväksymiksi. Lisäksi hän voi käyttää oikeuttaan kieltäytyä vastasaamisen käytöstä, mikäli hänen vastasaamisensa perustuu samaan sopimussuhteeseen.

§ 5 Kuluttajien opastus etämyyntisopimuksissa ja peruutusoikeuden ohjeistus

Seuraavat tiedot ja ohjeistukset koskevat vain kuluttajia. Kuluttajat ovat Saksan siviilioikeuden (BGB) § 13 mukaan luonnollisia henkilöitä, jotka sopivat oikeustoimesta sellaisen tarkoituksen vuoksi, jota ei voida laskea liiketoiminnalliseksi eikä itsenäiseksi ammatinharjoittamiseksi.

    1. Henkilöllisyys ja osoite:
      SH Werk GmbH, IGP teollisuus- ja yrityspuisto, Ernst-Abbe-Straße 12, 52249 Eschweiler, Saksa
      Toimitusjohtaja: Michael Mathey
      Puhelin: +49(0)2403/83830-22, Faksi: +49(0)2403/83830-13
      Internet: www.aixfoam.de, Sähköposti: info@aixfoam.de
    2. Tavara toimitetaan – mikäli erikseen ei ole jotain muuta sovittu (esim. ostettaessa laskuun) – vasta ostohinnan täydellisen maksun jälkeen. Pidätämme oikeuden toimittaa hinnaltaan ja laadultaan samanarvoisen tavaran. Pidätämme lisäksi oikeuden irtisanoa sopimuksen siinä tapauksessa, ettei tuote ole saatavissa; irtisanomisen jälkeen asiakas ei ole velvollinen maksamaan ostohintaa. Mahdollisesti jo maksetut summat palautetaan hänelle.
    3. Peruutus- ja palautusoikeus etämyyntisopimuksissa Saksan siviilioikeuden § 312b I (BGB) mukaan

Saksan siviilioikeuden §§ 312 g, 355 (BGB) mukaisesti sinulla on oikeus peruuttaa sopimus neljäntoista päivän sisällä ilman syyn ilmoittamista. Kohdan § 312 g kappaleen 2 sivu 1 nro 1 (BGB) mukaan peruutusoikeus ei kuitenkaan koske tavaroita, joita ei ole valmiina varastossa, vaan joiden valmistuksessa kuluttajan yksilöllinen valinta ja määritys on olennaista tai jotka on tehty mittatilaustyönä yksiselitteisesti kuluttajan henkilökohtaisiin tarpeisiin. Muistutamme, että – yksittäistapauksia lukuun ottamatta – näin on lukuisten tuotteiden kohdalla, koska raakamateriaalia (tavaran tyypin ja tilauksen mukaan) ei vain leikata oikeaan mittaan, vaan esim. myös halkaistaan, jyrsitään, profiloidaan, laminoidaan, perforoidaan, varustetaan liimapinnalla tai leikataan pystysuuntaan tai koska siitä leikataan vaakasuoria tai pystysuoria muotoja.

Peruutusaika on neljätoista päivää siitä päivästä laskettuna, jolloin sinä tai sinun nimeämäsi kolmas osapuoli, joka ei ole kuljetusliike, on vastaanottanut tavarat.

Käyttääksesi peruutusoikeuttasi sinun täytyy ilmoittaa meille (vrt. tämän pykälän kappaletta (1)) yksiselitteisen selvityksen avulla (esim. postitse lähetetyllä kirjeellä, faksilla tai sähköpostilla) päätöksestäsi peruuttaa sopimus. Voit tätä varten täyttää myös verkkosivullamme olevan peruutuslomakkeen tai muun yksiselitteisen selityksen ja lähettää sen meille sähköisesti. Jos käytät tätä mahdollisuutta, lähetämme sinulle välittömästi (esim. sähköpostilla) vahvistuksen siitä, että olemme vastaanottaneet peruutuksen.

Määräajasta on pidetty kiinni, kun lähetät ilmoituksen peruutusoikeuden käytöstä ennen kuin peruutusaika kuluu umpeen.

Peruutuksen vaikutukset

Kun olet peruuttanut sopimuksen, on meidän maksettava sinulle takaisin kaikki sinulta saamamme maksut, mukaan lukien toimituskulut (poikkeuksena lisäkustannukset, jotka ovat syntyneet siitä, että olet valinnut muunlaisen toimituksen kuin meidän tarjoamamme edullisemman vakiotoimituksen) välittömästi tai viimeistään neljäntoista päivän sisällä siitä päivästä, jolloin ilmoituksesi sopimuksen peruuttamisesta saapui meille. Tähän takaisinmaksuun käytämme samaa maksuvälinettä, jota sinä käytit alkuperäisessä maksutapahtumassa, ellei sinun kanssasi ole sovittu jotakin muuta; missään tapauksessa ei sinulta tämän takaisinmaksun vuoksi vaadita korvauksia. Voimme kieltäytyä takaisinmaksusta, kunnes olemme saaneet tavarat jälleen takaisin tai kunnes olet esittänyt todistuksen siitä, että olet lähettänyt tavarat takaisin, aina sen mukaan, kumpi niistä on aikaisempi ajankohta.

Sinun on lähetettävä tai luovutettava tavarat välittömästi ja joka tapauksessa viimeistään neljäntoista päivän sisällä siitä päivästä, jolloin ilmoitit meille tämän sopimuksen purkamisesta. Määräajasta on pidetty kiinni, kun lähetät tavarat ennen kuin neljäntoista päivän määräaika on kulunut umpeen.

Kustannukset tavaroiden takaisinlähetyksestä jäävät sinun maksettavaksesi.

Sinun on korvattava tavaroiden mahdollinen arvonlasku vain, jos tämä arvonlasku johtuu siitä, että olet käsitellyt tavaroita tarpeettomasti tarkastaaksesi niiden koostumuksen, ominaisuudet tai toimintatavan.

§ 6 Toimitusaika

  1. Ilmoittamamme toimitusajan alkaminen edellyttää, että kaikki tekniset kysymykset on selvitetty.
  2. Kaikki ilmoittamamme toimitusajat on katsottava vain suunnilleen oikeiksi ja ne lasketaan vasta siitä päivästä, jolloin tilaus on saatu täydellisesti selvitettyä (tilausvahvistuksemme lähetys tai – mikäli sitä vaaditaan tilausvahvistuksessa – asiakkaan vahvistus tilausvahvistuksen saamisesta). Velvollisuus noudattaa toimitusaikoja hyväksytään vain sillä edellytyksellä, että valmistus meillä tai alahankkijallamme tapahtuu häiriöittä. Ylivoimainen este, force majeure, viranomaisten toimenpiteet, kuljetusvaikeudet, materiaalin puuttuminen sekä kaikki odottamattomat olosuhteet, jotka vaikeuttavat huomattavasti tavaroiden valmistusta tai toimitusta meillä tai alihankkijoidemme luona, oikeuttavat meidät irtisanoutumaan sopimuksesta ja antavat meille lisäksi oikeuden pysäyttää toimitukset siitä eteenpäin ilman vahingonkorvausta ja ilman jälkitoimitusvelvollisuutta.
  3. Kun asiakas sen jälkeen, kun olemme jo myöhässä toimituksen suhteen, asettaa meille kohtuullisen lisäajan, on hän tämän lisäajan kuluttua umpeen ilman, että olemme vieläkään pystyneet toimittamaan, oikeutettu irtisanoutumaan sopimuksesta. Asiakas on oikeutettu työsuorituksen sijasta vahingonkorvaukseen oletettavissa olevan vahingon suuruisena vain, kun viivästyminen johtuu tahallisuudesta tai karkeasta huolimattomuudesta; muutoin vahingonkorvausvastuu rajoittuu 50 prosenttiin ilmenneestä vahingosta. Tämä vastuunrajoitus ei ole voimassa, mikäli on sovittu kiinteästä toimitusajasta; sama pätee silloin, kun asiakas voi meistä aiheutuneen viivästymisen vuoksi vaatia, että työsuorituksen sijasta harkitaan vahingonkorvausvaatimuksen välitöntä toimeenpanemista.
  4. Toimitusvelvollisuutemme noudattaminen edellyttää, että asiakas on täyttänyt velvollisuutensa ajoissa ja asianmukaisesti.
  5. Jos asiakas viivästyy myötävaikutusvelvollisuuksissaan tai rikkoo niitä muutoin, olemme oikeutettuja vaatimaan meille aiheutuneesta vahingosta mahdollisesti syntyneitä lisäkustannuksia. Tässä tapauksessa myös vastuu ostettavan tavaran mahdollisen tuhoutumisen tai huonontumisen vaarasta siirtyy asiakkaalle sinä ajankohtana, jolloin hän sen suhteen viivästyi.

§ 7 Riskin siirtyminen

  1. Mikäli tilausvahvistuksesta ei muuta käy ilmi, toimitukseksi on sovittu ”tehtaasta”.
  2. Jos asiakas on kuluttaja, tästä poiketen riski tavaran mahdollisesta tuhoutumisesta tai vaurioitumisesta siirtyy asiakkaalle vain silloin, kun hän on antanut toimeksiannon huolitsijalle, rahdin kuljettajalle tai muulle lähetyksen kuljetukseen määrätylle henkilölle tai yritykselle, emmekä me ole sitä ennen nimenneet asiakkaalle tätä henkilöä tai yritystä.

§ 8 Vikoja koskeva takuu

  1. Jos asiakas on kuluttaja, voimassa ovat yleiset lakisääteiset määräykset.
  2. Jos asiakas on yrittäjä, sovelletaan seuraavia ehtoja:
    1. Asiakkaan takuuoikeudet edellyttävät, että hän on hoitanut Saksan kauppaoikeuden § 377 mukaan hänelle kuuluvat tarkastus- ja valitustoimenpiteet asianmukaisesti.
    2. Mikäli kyseessä on meistä johtuva vika ostetussa tavarassa, meillä on oikeus oman valintamme mukaan joko korjata vika tai toimittaa vastaava tavara. Korjatessamme vian olemme velvollisia maksamaan kaikki vian korjaamiseen tarvittavat lisäkustannukset, erityisesti kuljetus-, matka-, työ- ja materiaalikustannukset, mikäli ne eivät lisäänny siitä, että ostettu tavara on viety toiseen paikkaan kuin mitä sopimuksessa edellytettiin.
    3. Vian korjaaminen on epäonnistunut, mikäli tavallisesti vian tyypin mukaan on tehty kaksi epäonnistunutta yritystä korjata vika (konkreettisen vian ollessa kyseessä). Mikäli vian korjaaminen epäonnistuu, asiakas on valintansa mukaan oikeutettu perumaan kaupan tai vaatimaan ostohinnan laskemista vastaavasti (vähennys).
    4. Mikäli seuraavasta (kohta e. ja f.) ei muuta ilmene, asiakkaan tämän ylitse menevät vaatimukset – mistä tahansa oikeussyistä – on poissuljettu. Emme siksi vastaa vahingoista, jotka eivät ole syntyneet toimituksen kohteessa itsessään; emme nimenomaan vastaa menetetystä voitosta tai asiakkaan muista omaisuusvahingoista.
    5. Mikäli vahingon syy kuitenkin johtuu tahallisuudesta tai karkeasta huolimattomuudesta, vastaamme lakisääteisten määräysten mukaisesti. Tämä on voimassa myös silloin, kun asiakas vaatii jonkin meidän takaamamme ominaisuuden puuttumisen vuoksi työsuorituksen sijasta vahingonkorvausta.
    6. Mikäli tuottamuksellisesti rikomme jonkin olennaisen sopimusvelvollisuuden, rajoittuu vastuu sopimukselle tyypillisiin vahinkoihin; muutoin se on kohdan d. mukaan poissuljettu. ”Olennaisesta” sopimusvelvollisuudesta puhutaan näiden yleisten myyntiehtojen tarkoittamassa mielessä silloin, kun rikomme tuottamuksellisesti tällaisia velvollisuuksia, joiden asianmukaiseen täyttämiseen asiakas saa luottaa, koska ne kuuluvat sopimukseen.
    7. Takuuvelvollisuus on 12 kuukautta laskettuna riskin siirtymisestä.

§ 9 Kokonaisvastuu

Jos asiakas on yrittäjä, sovelletaan seuraavia ehtoja:

  1. Suurempi vastuu vahingonkorvaukseen kuin § 8 kappale (2) kohta d. - f. edellyttää, on – voimaan saatetun vaatimuksen oikeusluonnetta huomioon ottamatta – poissuljettu.
  2. Kappaleen (1) mukainen säätely ei koske tuotevastuulain §§ 1, 4 mukaisia vaatimuksia. Sitä ei sovelleta myöskään, jos vastaamme muista oikeussyistä ruumiinvammasta tai terveyden vahingoittumisesta.
  3. Mikäli säädöksen § 8 kappale (2) kohta f. mukainen vastuunrajoitus ei siviilioikeuden § 823 (BGB) mukaisen tuottajavastuun vaatimuksissa tule voimaan, on vastuumme rajoittunut vakuutuksen korvaussuoritukseen. Mikäli tämä meidän ja vakuuttajan välisestä suhteesta johtuvista syistä (esim. vakuutussopimusoikeudellisten velvoitteiden rikkominen) ei tule täysin tai lainkaan kysymykseen, olemme itse vastuuvelvolliset vakuutussumman suuruuteen asti.
  4. Kappaleen (1) mukaista säätelyä ei myöskään sovelleta lähtökohtaisessa kykenemättömyydessä tai syyksi luettavassa mahdottomuudessa.
  5. Mikäli vastuumme on poissuljettu tai rajoitettu, koskee se myös elimiemme, toimihenkilöidemme, työntekijöidemme, avustajiemme, edustajiemme ja toimituksen täytäntöönpanossa auttaneiden henkilökohtaista vastuuta.

§ 10 Omistusoikeuden pidätys

  1. Pidätämme omistusoikeuden ostettuun tavaraan, kunnes olemme saaneet kaikki sopimuksessa mainitut maksut. Asiakkaan toimiessa sopimuksen vastaisesti, erityisesti jos maksu viivästyy, olemme oikeutettuja ottamaan ostetun tavaran takaisin. Vaatiessamme ostetun tavaran takaisin kyse ei ole sopimuksen peruuttamisesta, ellemme ole sitä nimenomaan kirjallisesti ilmoittaneet. Otettuamme ostetun tavaran takaisin saamme myydä sen eteenpäin, ja näin saatu tulo on laskettava asiakkaan sitoumuksiin – kohtuulliset myyntikulut vähennettyinä.
  2. Asiakas on velvollinen käsittelemään ostettua tavaraa huolellisesti; erityisesti hän on velvollinen vakuuttamaan sen omalla kustannuksellaan palo-, vesi- ja varkausvahingoilta uuteen arvoonsa nähden riittävästi.
  3. Panttauksissa ja muissa kolmannen osapuolen tavaraan kohdistuvissa toimenpiteissä on asiakkaan ilmoitettava siitä meille viipymättä, jotta voimme nostaa kanteen Saksan siviiliprosessioikeuden § 771 (ZPO) mukaan. Jos asiakas ei pysty korvaamaan meille Saksan siviiliprosessioikeuden § 771 mukaisen kanteen oikeuskuluja ja muita kuluja, on asiakas meille vastuussa syntyneestä tappiosta.
  4. Asiakkaan ostettuun tavaraan tekemät käsittelyt ja muuntelut tapahtuvat aina meitä varten. Asiakkaan odotettavissa oleva oikeus ostettuun tavaraan jatkuu muunnellussa tavarassa. Jos ostettua tavaraa työstetään muilla, meille kuulumattomilla tarvikkeilla, me saamme osaomistuksen näin syntyneeseen uuteen tavaraan ostetun tavaramme objektiivisen arvon suhteessa muihin käsiteltyihin tarvikkeisiin työstön ajankohtana. Työstöstä syntyneen tavaran kohdalla on muutoin voimassa sama kuin omistuksenpidätyksin toimitetussa tavarassa.
  5. Asiakas luovuttaa meille saamisiemme vakuudeksi myös ne saamiset, jotka muodostuvat hänelle kolmatta osapuolta kohtaan ostetun tavaran liittämisestä kiinteistöön.
  6. Olemme velvollisia asiakkaan pyynnöstä vapauttamaan meille kuuluvia vakuuksia siinä määrin kuin vakuuksiemme realisoitava arvo ylittää enemmän kuin 50 % vakuutettavat saamiset; vapautettavien vakuuksien valinta on meidän päätettävissämme.

§ 11 EU-jäsenvaltioiden sisäiset toimitukset

Jos asiakas on yrittäjä, sovelletaan seuraavia ehtoja: EU-jäsenvaltioiden sisällä tapahtuvissa toimituksissa, joissa asiakas hankkii tavaran yritykseensä ja jossa tavaraa koskee tässä toisessa EU-maassa arvonlisäveron määräykset, asiakas vahvistaa jo sopimuksen solmimisvaiheessa tavaran viennin. Hänen velvollisuutenaan on tarvittaessa todistaa kirjallisesti vienti ja hän vapauttaa meidät vaatimuksista, jotka syntyvät tämän velvollisuuden laiminlyönnistä tai sen hoitamisesta huonosti.

§ 12 Suoraveloitus

Maksettava summa voidaan veloittaa myös suoraveloituksena, mikäli asiakas ilmoittaa meille pankkiyhteystietonsa. Asiakas antaa tätä varten veloitusoikeuden hänen nimeämäänsä pankkiyhteyteen.

§ 13 Oikeuspaikka

Jos asiakas on liikemies, sovelletaan seuraavia ehtoja:

  1. Yrityksemme toimipaikka on oikeuspaikka; meillä on kuitenkin oikeus ryhtyä oikeustoimiin myös asiakkaan kotipaikassa.
  2. Mikäli tilausvahvistuksesta ei muuta käy ilmi, toimipaikkamme on täytäntöönpanopaikka.

Julkaistu: Kesäkuu 2018

Callcenter user-circle logout